ФЛАМЕНКОЛОГИЯ
Москва захвачена фламенко
В Москве стало модно танцевать фламенко. Не на публике, не в театре, не на вечеринках. В студиях и мастерских - для себя. Туда идут вместо аэробик и шейпингов, впрочем, за чем-то большим, чем движение.
За чем именно - разгадать пытаются корреспонденты "РГ".
Чередование хлопков в ладоши и звук кастаньет напоминали стук разбитых девичьих сердец. В зале царила непередаваемая атмосфера - как будто все впали в транс. Я едва сдерживала себя, чтобы не соскочить со стула и не присоединиться к ним.
Около пяти лет назад в Москве стали появляться школы, мастерские и студии фламенко. За определенную плату этот танец стал доступен многим.
Кто же танцует фламенко в Москве? Почему они выбирают испанские страсти, а не русские народные, например? Что дает им фламенко?
Иду в одну из таких мастерских. Преподают здесь супруги Василий и Инесса Клейменовы, он - хореограф-балетмейстер, она - солистка Театра танца фламенко. У них три группы: младшая (для начинающих), средняя и старшая. Девушки из старшей группы занимаются фламенко по три, четыре года. У них разные профессии, лица, характеры. Похожее - только страсть в глазах и осанка в танце.
Школьная раздевалка - занятия фламенко проходят в здании бывшей четырехэтажной школы. Уставшие девушки переодеваются.
- Танец фламенко - это некое действо, - объясняет Алина. Она работает в юридической фирме, танцует три года. - Это больше, чем упражнения для мышц на шейпинге. Здесь можно выплеснуть все свои эмоции, которые обычно подавляешь на работе или где-то еще. Здесь нет городской напряженности и суеты. Здесь есть гармония, отдохновение души. Здесь - все. И все - по-честному. Много игры, пластики.
- У этого танца есть широта импровизации, - вступает в разговор Маша. - Ты не должен делать так-то и так, можно импровизировать под свой характер. Многие спрашивают: "А похудеть там можно? Нет? Тогда зачем же туда ходить?". Худеть сюда не ходят. Сюда ходят проявлять себя.
Аня работает в Академии МВД и танцует фламенко четвертый год.
- Мне просто нравится танцевать. Для меня это смысл жизни, - говорит она.
Юля работает в банке. Впервые столкнулась с фламенко в Праге и очень увлеклась им.
- Это истинное искусство. И если ты причастна к этому и можешь себя проявить, - это вообще счастье и радость, - говорит Юля. - Фламенко - это чувство, это огромная глубина. Это намного глубже, чем другие танцевальные направления.
Люди, которые приходят танцевать фламенко, должны что-то пережить
- Я не просто цыган, который увлекается фламенко. Я хореограф-специалист, - говорит Василий Алексеевич Клейменов. - Мне повезло с педагогами. Мой первый педагог, Дмитрий Константинович Мартын, - один из основателей известного молдавского ансамбля "Жок". А моя крестная мама в хореографии и вообще в искусстве - Ирина Тини, внучатая племянница Елизаветы Тини, готовившей танцовщиков и танцовщиц еще в императорском театре. Я оканчивал ГИТИС, балетмейстерский факультет, могу преподавать и классику, и модерн, и джаз. Но я преподаю фламенко, потому что это мое, кровное. Я с юности этим занимаюсь и должен кому-то это передать. Это искусство для всех. Чтобы танцевать фламенко, необязательно нужно иметь какие-то определенные данные. Это не профессиональный классический балет, где детей с детства надо приучать, как, например, ножки правильно ставить и обязательно под медицинским присмотром. Здесь нет никаких ограничений ни в росте, ни в весе. Только я считаю, что до 18-20 лет не стоит заниматься фламенко. Можно заниматься общей хореографической подготовкой, танцевать народные и современные молодежные танцы, джаз, модерн, которые развивают пластику. А фламенко - это уже чувственные танцы, внутренняя драматургия. Люди, которые приходят танцевать фламенко, должны пережить что-то: неудачную любовь, разлуку, потерю близкого человека. Это состояние детям, как правило, незнакомо. Конечно, дети могут танцевать фламенко. Цыгане все танцуют. И в Испании дети танцуют с родителями. Но это будет сухо.
- Что за люди к вам приходят?
- Как правило, это состоявшиеся в жизни люди. Вы обратите внимание: в детстве девочки наряжаются и танцуют в основном цыганочку, испаночку, балеринку. От природы, что ли, им дано это - танцевать. А когда вырастают, им уже не до танцев. Сначала учеба - школа, институт, затем работа. А потом вдруг появляется возможность. И они приходят уже в зрелом возрасте и как бы возвращаются в юность.
- А в 50 лет приходят танцевать?
- Есть и старше. Года два назад у нас была одна женщина, она полтора года примерно к нам ходила. Ей лет 70, наверное, было. С косой, в трико, танцевала всегда сзади меня. И слышу: она все время плачет. Подхожу к ней, спрашиваю: "Миленькая, почему вы плачете? Мне это неприятно". Она говорит: "Вы знаете, у меня муж дипломат, мы мотались по разным странам, я знала, что такое фламенко. Я так мечтала танцевать, но это было недоступно. А когда я приезжала в Советский Союз, не знала, где этому можно научиться. На родине я всем на свете занималась: и классическими, и народными, и бальными танцами, но это было не мое. И вот наконец-то я имею такое счастье - слышать эту музыку и танцевать с вами".
Одна девочка на работе в банке станцевала, так ей зарплату добавили
- Когда танцуешь фламенко, происходит какая-то внутренняя трансформация - ощущаешь себя испанкой? - спрашиваю я у Клейменова.
- Конечно. Но в принципе настоящая испанка - не танцовщица фламенко. Это цыганский танец. Это боль цыган, их страдания, метания по всем странам. Это собранный их душой и сердцем материал, который они выдают и этим зарабатывают на хлеб. Но каждый должен увидеть себя в танце, как в зеркале. И не надо чувствовать себя испанкой или цыганкой. Надо почувствовать как бы внутренних самих себя.
- Сколько времени нужно, чтобы научиться танцевать фламенко?
- Каждому по-разному. Ведь можно выучить один танец и получать от него удовольствие. А можно всю жизнь учиться. Люди не останавливаются. Вслед за одним хочется танцевать другой вид, подвид фламенко: сигирию, фарукку, фанданго, булериас, аллегриас, тонадилью...
- Почему люди выбирают именно фламенко? Почему не русские народные танцы, например?
- Я очень люблю все стили танцев, которые идут от корней, от земли. Русским танцем (хороводы, кадриль и т.д.) я владею в совершенстве. Просто моей жизни не хватит на то, чтобы еще и русские танцы преподавать. Я очень жалею, что русский танец перешел какую-то грань, оторвался от земли, стал каким-то профессионально несовершенным: отталкивает людей. Его не хотят учить. И это для меня странно. Ведь я-то знаю, что в народе всегда танцуют "цыганочку", "яблочко", "барыню". Надо видеть, как они пляшут, понимаете. Это же потрясающе! Но нет хореографов, которые смогли бы по- настоящему поднять русский народный танец, вызвать к нему интерес у людей. Но это относится не только к русскому народному танцу. Почему, например, нет еврейского танца? Ну, есть "Портняжка", еще что-то такое. А ведь это целая музыкально-хореографическая культура.
Фламенко не оторвался от земли. Он не стал таким профессиональным, его не надо учить 50 лет, чтобы станцевать. Освоил 2-3 движения, почувствовал музыку. У меня девочка одна у себя на работе в банке станцевала, так ей зарплату добавили. И отпустить не могут, все мужики перед ней на колени встали. А она всего 3-4 движения знает!
- А увлечение фламенко - это не реакция на капитализм? Мы превращаемся в офисных людей. На свой лад зашоренных. А фламенко - спасение от повседневного однообразия?
- Вы правы, люди все время прикованы. В школе учился - сидел за партой, дома - за столом, перед телевизором. В офисах сейчас сидят за компьютером, в машинах за рулем педали давят - везде сидят. Циркуляции нет никакой. Молодые, красивые девчата приходят ко мне горбатые, у них холка на шее растет. Такое впечатление, что женщины скоро будут рожать гуманоидов: головы умные, большие, а ножки и туловище маленькие, никчемные. Я очень переживаю по этому поводу. Надо отрываться от этих экранов и приходить к земле своей, к природе. Нужна физическая культура. Но не каждый себе может позволить гири, например, таскать или бегать как ненормальный по городу. Правильно? Разве девушкам это нужно? Это же однообразная культура. А хореография - это высшая форма физического развития человека. Тем более фламенко. Развиваются и мышцы разные, и музыкальная культура. Конечно, из офисов надо людей вырывать.
Если приходят с тромбофлебитом, я должен об этом знать
- Я слышала, что занятия фламенко у непрофессионалов могут нанести большой вред здоровью. Как распознать, где профессионал, а где нет?
- Это колоссальная проблема. Когда я учился, хореографы обязаны были изучать анатомию человека. Тогда ни один хореограф не имел права быть педагогом, не пройдя определенную медицинскую подготовку. Сейчас же просто гробят детей. Важно только деньги содрать. Не знают, при каком движении какая развивается мышца, что вредно, что нельзя. Но пока вы не "сломаетесь", вы никогда не узнаете, где профессионал, где нет. Если ко мне приходят с какими-то патологиями: тромбофлебитами, артритами, менисками, слабыми суставами, нарушениями в позвоночнике, плоскостопием и т.д., я сразу же прошу об этом сказать. Я должен знать это, чтобы вовремя что-то подсказать, от чего-то предостеречь.
Танец или стиль жизни
- Что такое все-таки фламенко - музыка, пение, танец или стиль жизни?
- Это все. Нельзя сказать, что это что-то отдельное. Взять, допустим, сигирию - песню-плач. Это основа фламенко, его музыкальный размер, метроритмический рисунок, внутренняя боль, страдания. Стиль канте хондо - вокал, глубинное пение. Но не обязательно только петь голосом. Душа поет и в танце, и в гитаре. Сначала начинает гитарист, играет, играет, входит в состояние как бы транса. Затем певец начинает входить в то же самое состояние. А танцор слушает их, "заводится" от них и только тогда, когда уже может выразить то, что чувствует, он встает и начинает танцевать. Поэтому фламенко - это и музыка, и пение, и танец, и стиль жизни.
Напоследок я попросила Василия Алексеевича показать мне несколько танцевальных движений. На мне не было длинной яркой юбки с оборками и воланами и черных туфель со специальной колодкой для выбивания дроби, но мне захотелось пережить это.
Инесса и Василий Алексеевич сказали, что начинающие танцуют в обычных брюках и обуви. Только каблук не должен быть выше 5 см.
Я попробовала повторить. Я не успевала. Я отставала от ритма. Впереди меня шла загадка этого танца.
Информационный источник:
http://flamenco.danceinfo.ru
Дарья Аверичева
Дата публикации 15 ноября 2003 г.
<< Назад в раздел "Фламенкология"
Автор сайта Flamenco.narod.ru никаким образом не присваивает себе авторские права на материалы, представленные на сайте, и не ставит своей основной целью извлечение материальной выгоды.
Мой E-Mail - ALLFlamenco@mail.ru